第一千四百五十一章 操纵的研究(十七)(1 / 4)
第三天贝恩再来,听到布鲁斯用那种低沉的语调说早上好的时候,他已经没有任何惊讶了,他只是蹲在布鲁斯的牢房门前说。
“我不知道你是不是在装作被阿曼达施加在你身上的酷刑给逼疯了,或许这是你戏弄或报复她的手段,但我不是来听这些的。”
“那你要听什么?”
“我只想知道关于你,关于蝙蝠侠,关于”贝恩的语调逐渐沉下去,半天之后才吐出一个单词:“关于哥谭的事。”
“我不知道你具体指的是什么。”
“很久之前,我向一个同行询问有没有什么好的度假地点推荐,他告诉我哥谭会是个不错的选择,我觉得这个观点很有意思,或许我们这些罪犯能够放松的最好的地点,恰恰是一座罪恶之城。”
“所以大概五年之前,我和某位水平不错的同行一起进行过一次东海岸之旅,第一站是繁华的大都会,而后便是哥谭,那感觉相当不错,好像回了家一样。”
“你的家是什么样?”
贝恩又沉默了下来,半晌之后,他带有低沉颤音的声音从门外传来:“你比我想的更聪明,蝙蝠侠。”
“谢谢你的称赞。”
“你的心中有比我更深的黑暗,但却显得比我更直白,并把这种直白当做武器,你的确超越了我对你水平的评估,现在我对你更感兴趣了。”
“我的荣幸。”
“那么告诉我,蝙蝠侠,一个月之前,我见到的那座城市是怎么回事?”
“我不懂你的意思。”
“我的意思是,为什么短短五年时间里,传说之中的黑暗之城不见了,哥谭不但有了阳光,还有了希望?”
贝恩用手敲了一下门,发出了“冬”的一声,他的语气中饱含着略带病态的求知欲。
“告诉我,蝙蝠侠,你对这座城市做了什么,让它变成了今天的样子,告诉我,你到底是如何拯救哥谭的?这正是我追随你来到这里想问你的问题。”
“你为什么这么问?”
“因为哥谭是不可被拯救的。”贝恩的语调里终于出现了一丝波动,他的呼吸声变得更重,语速也更快:“因为五年前,我见到这座城市的时候,我便判断出,即使我取代了你,我也无法根治这座城市,我相信你也做不到,于是我离开了。”
“那位同行曾经问过我为什么不杀了你,因为当我远远看到你的时候,我认为你太过年轻和稚嫩,我认为你还不配当我的对手。”
“若我一定要取你的性命,也最好得让你的绝望配得上这座城市,那时我称它为奇迹,而你还不配,那时你还差得很远。”
“谢谢你的称赞。”
“蝙蝠侠”贝恩低吟道:“几个月前,我因好奇而故地重游——我不敢相信我看到了什么,你,一个沉溺在自己幼稚幻想和游戏当中的男孩,用短短几年时间,在哥谭永不见天日的黑暗屏障上凿出了一个裂口。”
“现在奇迹归于你了,而我想知道,奇迹的真面目是什么?”
“你为什么这么问?”
贝恩沉默了一会儿,比他之前的沉默要短暂,他问:“以真相换真相,对吗?”
“你的家是什么样?”
“一个监狱,听起来很荒唐,但我的母亲因战乱被俘,抓住我母亲的人决定,如果她的肚子里是个男孩,那么就将为他父亲的罪行付出代价,然后我便出生了。”
第一千四百五十一章 操纵的研究(十七)